| 1. | You will receive a commision of % and a % share of the profits at the end of each fiscal year 你可获得. . . %的佣金和在每年会计年度终了时可分享. . . %的利润。 |
| 2. | You will receive a commision of . [ jbcolor % / jbcolor ] and a . [ jbcolor % / jbcolor ] share of the profits at the end of each fiscal year 你可获得. . . %的佣金和在每年会计年度终了时可分享. . . %的利润。 |
| 3. | To minimize our administrative process , official receipt for the total contribution of monthly donor will be issued at the end of each fiscal year 为节? ?政资源,每月捐款人士的总捐款额收据将于每?财政? ?完结后寄发。 |
| 4. | To minimize our administrative process , official receipt for the total contribution of monthly donor will be issued at the end of each fiscal year 为节省行政资源,每月捐款人士的总捐款额收据将于每年财政年度完结后寄发。 |
| 5. | Article 165 a company shall , after the end of each fiscal year , formulate a financial report , and shall have it checked by an accounting firm 第一百六十五条公司应当在每一会计年度终了时编制财务会计报告,并依法经会计师事务所审计。 |
| 6. | Article 175 a company shall prepare its financial and accounting reports at the end of each fiscal year , which shall be reviewed and verified in accordance with the law 第一百七十五条:公司应当在每一会计年度终了时制作财务会计报告,并依法经审查验证。 |
| 7. | Article 31 the municipal or county ( city ) government shall compile a report of the road administration and construction condition of the preceding fiscal year within its jurisdiction within two months after the end of each fiscal year and report to the ministry of interior for record 第31条直辖市、县(市)政府应于每一会计年度终了二个月内,将上一年度辖区内道路行政及建设情形,汇编报告,报内政部备查。 |
| 8. | Article 117 an insurance company shall submit its business reports , financial and accounting reports and related statements for the preceding year to the financial supervision and regulation department within three ( 3 ) months after the end of each fiscal year , and publicize such reports and statements in accordance with laws 第一百一十七条保险公司应当于每一会计年度终了后三个月内,将上一年度的营业报告、财务会计报告及有关报表报送金融监督管理部门,并依法公布。 |
| 9. | Article 41 chinese - foreign cooperatively - run schools , at the end of each fiscal year , shall prepare financial and accounting reports , commission public auditing institutions to conduct auditing work in accordance with law , publicize the audit findings , and file such information with the examination and approval authorities for the record 第四十一条中外合作办学机构应当在每个会计年度结束时制作财务会计报告,委托社会审计机构依法进行审计,向社会公布审计结果,并报审批机关备案。 |